Business Communication

IOC バッハ会長の会見から学ぶすぐに使えるビジネス英語表現

ioc_bach_interview_eyecatch

IOCバッハ会長の11月来日時の2021年開催予定のオリンピックパラリンピックの開催についての記者会見からビジネス英会話にも役立つ表現をいくつかまとめてみました。

どの表現もすぐに使える英語フレーズばかりです。

ぜひ、参考にしてつかってみてください!

IOC バッハ会長から学ぶ使えるビジネス英語表現

ioc_interview

ビジネス英会話の上達には実際使われている英語フレーズから学ぶのが確実です。

どの表現もネイティブが日頃自然と口からでる英語フレーズばかりなので、即実践可能です。

english_phrase_summary_catch
外人に舐められないために絶対覚えたい英会話フレーズ 120選外人に見下される日本人はホント多い!舐められているんです!いまから始められる英会話のフレーズ120選を紹介。ビジネスの場面や海外旅行などでのとっさの時に使える英語のフレーズを徹底的に紹介。アメリカ系投資銀行の本社に通算10年勤務した経験からお伝えできる実践的な英語のフレーズを場面別で紹介しています。今日からでも今からでもすぐに覚えられる英語のフレーズです。 ...

 

“The message I want to deliver to the Japanese people is that we are fully committed to the safe organization of the games,”

引用元:Japan Times

【表現その1】deliver

deliver:〜配達する・届ける、以外に伝える、という意味もあります。

メッセージは “deliver” という動詞を使って表現します。

他には、成功をもたらすという意味でも使用します。

You need to deliver knowledge, experience and success to the team.

知識、経験そして成功をチームにもたらす必要がある。

【表現その2】fully committed

fully committed:全面的に約束・確約している、という意味

日本でのビジネス場面では、主に、full commitment (フルコミットメント)などの表現が多用されていますが、アメリカではあまり使いません。

むしろ、受動的に、fully committed の表現を使用することが多いです。

You are fully committed to generate a new stream of revenue to the firm.

おなたには会社に新しい売上の源泉をもたらすことに全力で取り組んでもらう。

 

“This is the principle we have applied and this is the principle to which we remain committed: these games will happen in a safe environment.”

引用元:Japan Times

【表現その3】apply

apply:運用する・適用する

この表現もビジネス場面ではよく使用します。

New rules are applied to all employees.

新しいルールはすべての社員に適応される。

【表現その4】remain

remain:〜のままである

代表的な表現にはプレゼンなどでは

Please remain seated. すわったままでいてください。

このような表現を使います。

 

“I’m sorry that I will not be able to give you the exact number of spectators, but having seen now the different tests in Japan, I think we can become more and more confident that we will have a reasonable number of spectators,”

引用元:Japan Times

【表現その5】give an exact number

Give you the exact number:正確な数字を伝える

ビジネスでは曖昧表現・内容は避けるのが鉄則。

従って、なにごとも伝えるときは誤解のないように伝える必要があります。

特に、数字関連の情報では正確性が求められます。

Give me the exact number of appointment you made today.

アポイントメントは何件とれたか知らせてくれ。

opinion_eyecatch
英語で意見を言うときの表現集【会議で使える全47フレーズ】英語の会議で意見を言うのが苦手だと思う方はこの記事を見ればスッキリします。 意見を言い出すときのフレーズ全47を紹介しています。これえ、すべて対応できますよ。 自信を持って意見を述べるとき、逆に自信がないけど意見を言わないといけないとき。また、意見のないときなどの表現フレーズも紹介。日頃、英語で会議に参加する方必見です。 ...

【表現その6】become more confident

become more confident:一層自信が持てるようになる

If we achieve our revenue goals, it would become more confident that we can go public.
収益目標を達成できれば、上場できることにより一層自信が持てるようになる。

【表現その7】reasonable number

reasonable number:妥当な数字

exact number(正確な数字)に対する表現としてreasonable number(妥当な数字)がよく使用されます。

We need to come up with a reasonable number.

妥当な数字を考える必要があります。

 

“How many and under which conditions, again, depends very much on the future developments.”

引用元:Japan Times

【表現その8】under which conditions

under which conditions:どのような条件下で〜

類似表現としては、under the conditions of 〜:〜の条件の元では…

Both parties agreed under the condition of the current market economy.

両当事者は、現状の市場経済の条件の下で合意した。

 

“Next year… we will be able to take (the) right tools out of this tool box and apply them in order to ensure safe environment for all participants in the Games. This makes us all very, very confident that we can have spectators in the Olympic stadia next year,”

引用元:JapanToday

apply:運用する・適用する

その3でも紹介した、”apply(適用する)”はこのようにビジネス場面で多用されています。

【表現その9】ensure

ensure: 確実にする・保証する

Ensure that the disclaimer is in place properly so that all users agree to it.
すべてのユーザーが同意できるように、免責事項が適切に配置されていることを確認してください。

【表現その10】very confident

very confident:とても自信がある

I’m very confident of achieving our preset goal.

事前に設定した目標を達成できると確信している。

 

“Together we can make this Olympic Games and the Olympic flame the light at the end of the tunnel that we are all in during this coronavirus crisis,”

引用元:JapanToday

【おまけ】the light at the end of the tunnel

the light at the end of the tunnel:トンネルの先のひかり

テレビのニュースなどでも繰り返し放映されていた表現です。

ただ、残念ながら、実際のビジネス場面で使用されることはあまりないです。

negotiation
英語で交渉する時にネイティブのビジネスマンが必ず使うフレーズ英語での交渉も得意ですか?日本人は英語で交渉すると、途端に弱腰になってしまいます。 実は、英語で交渉する際に必ず使うお決まりの英語の交渉フレーズがあります。提案する側もされる側もこれさえ、覚えておけば安心です。この記事ではニューヨークの投資銀行に勤務していいた僕が外人の上司の交渉を見ていた覚えた効果的な英語での交渉フレーズを紹介します。交渉に弱腰の方!必見です! ...

外資転職PONGのまとめ

まとめイメージ_image

ビジネス英会話の取得方法はヒトそれぞれ。

私がオススメは実際に使用している場面から真似るの効果的。

特に、映画などでのセリフではなくて、記者会見などから耳に残った表現を自分なりに真似ていくことをオススメします。

真似たら、即、使いましょう!

インプットしたら即アウトプット!

アウトプットしたければインプットすることを忘れずに!

Stephen Pong

外資系企業への英語面接サポート・サービス

外資系企業への英語面接サポート・サービスで不安を解消しましょう!

stephenpong.com では、おひとりおひとりに合わせて

英語面接のサポートをレジュメの作成段階から致します

 

自分で用意した英文レジュメはこれでいいのかな?

英語面接の質問とその答え方はどう準備したらいいの?

英語の面接に不安を感じる、練習したい?!

これらのお悩みをすべて解決します!

まずは、お気楽に下記フォームからご相談ください!





 ごく稀に、返信メールがお客様の迷惑フォルダに紛れ込んでいる場合がありますのでご注意ください。