Culture

【還暦を英語で伝える】日本の60歳を祝う日本の伝統文化解説記事

還暦_eyecatch

還暦は日本の伝統的な長寿祝いの一つで、60歳になった人を祝う特別な節目です。

干支が一巡して生まれた年の干支に戻ることから「還暦」と呼ばれ、赤いちゃんちゃんこや赤い頭巾を贈る風習があります。

現代では平均寿命の延伸により「第二の人生の始まり」として捉えられることも多く、家族が集まって盛大にお祝いする大切な行事となっています。

本記事では還暦の由来、意味、現代の祝い方まで詳しく解説します。

還暦の基本的な意味と由来

還暦は中国から伝わった干支の概念に基づく日本独自の長寿祝いです。

還暦(かんれき)とは、60歳になった人を祝う日本の伝統行事です。「還」は「かえる」、「暦」は「こよみ」を意味し、文字通り「暦が還る」という意味を持ちます。

この概念は中国古来の干支(えと)システムに基づいています。干支は十干(じっかん)と十二支(じゅうにし)の組み合わせで構成され、60通りの組み合わせがあります。60年で一巡し、生まれた年の干支に戻ることから「還暦」と呼ばれるようになりました。

英語での紹介文: “Kanreki is a traditional Japanese celebration for people turning 60 years old. The word ‘Kanreki’ literally means ‘return of the calendar,’ referring to the completion of one full cycle of the Chinese zodiac system, which takes 60 years.”

対訳: 還暦は60歳になる人のための日本の伝統的なお祝いです。「還暦」という言葉は文字通り「暦の還り」を意味し、60年かかる中国の干支システムの完全な一周期の完了を指しています。

なぜ赤い色が使われるのか

還暦で赤い物を贈る習慣には、魔除けと生命力の象徴という深い意味があります。

還暦のお祝いでは、赤いちゃんちゃんこ(袖なしの上着)や赤い頭巾、赤い座布団などの赤い品物を贈る習慣があります。この赤色には重要な意味が込められています。

古来より赤は魔除けの色とされ、厄を払い、健康と長寿を願う色として大切にされてきました。また、赤ちゃんの産着が赤いことから、60歳で干支が一巡して「赤ちゃんに還る」という意味も込められています。これは新たな人生の始まりを象徴する縁起の良い色とされているのです。

現代では、赤いちゃんちゃんこ以外にも、赤いバラの花束、赤いスカーフ、赤いセーターなど、様々な赤い品物が贈られています。

英語での紹介文: “Red items like ‘chanchanko’ (sleeveless jacket) are traditionally given during Kanreki celebrations. Red is believed to ward off evil spirits and symbolizes returning to infancy, as babies traditionally wore red clothing in Japan.”

対訳: ちゃんちゃんこ(袖なしの上着)などの赤い品物が還暦のお祝いで伝統的に贈られます。赤色は邪気を払うと信じられ、日本では伝統的に赤ちゃんが赤い服を着ていたことから、幼児期に戻ることを象徴しています。

現代の還暦祝いの変化

平均寿命の延伸により、現代の還暦は「長寿祝い」から「第二の人生の門出」として捉え直されています。

昔は60歳といえば高齢とされ、還暦は長寿を祝う意味合いが強くありました。しかし、現代では平均寿命が延び、60歳はまだまだ現役世代として活躍する年齢となっています。

そのため、現代の還暦祝いは「長寿祝い」というより「第二の人生の始まり」「新たなスタートの節目」として捉えられることが多くなりました。定年退職を迎える人も多く、これまでの人生を振り返り、これからの人生設計を考える大切な節目として位置づけられています。

お祝いの仕方も多様化し、家族での温泉旅行、記念写真の撮影、趣味に関連したプレゼントなど、本人の希望に合わせたお祝いが増えています。

英語での紹介文: “Modern Kanreki celebrations have evolved from simply celebrating longevity to marking the beginning of a ‘second life’ as life expectancy has increased and 60-year-olds remain active in society.”

対訳: 現代の還暦祝いは、平均寿命が延び60歳の人々が社会で活発に活動し続けているため、単に長寿を祝うことから「第二の人生」の始まりを記念することへと発展しています。

還暦祝いの具体的な方法

現代の還暦祝いは伝統を大切にしながらも、個人の好みに合わせた多様な形で行われています。

伝統的なお祝いの品物

  • 赤いちゃんちゃんこと頭巾のセット
  • 赤い座布団
  • 赤いバラの花束(60本贈ることも)
  • 赤い扇子

現代的なお祝いの方法

  • 家族での記念旅行
  • レストランでの記念食事会
  • 似顔絵や名前詩の贈り物
  • 趣味に関連したプレゼント
  • 孫からの手紙や絵のプレゼント

お祝いのタイミングは、誕生日当日だけでなく、敬老の日や正月など、家族が集まりやすい日に行われることも多くあります。

英語での紹介文: “Kanreki celebrations today blend traditional gifts like red chanchanko with modern celebrations such as family trips, portrait photography, and personalized gifts that reflect the celebrant’s hobbies and interests.”

対訳: 今日の還暦祝いは、赤いちゃんちゃんこのような伝統的な贈り物と、家族旅行、記念写真撮影、お祝いする人の趣味や関心を反映した個人的な贈り物などの現代的なお祝いを組み合わせています。

他の長寿祝いとの関係

還暦は日本の長寿祝いの第一歩であり、その後も様々な節目のお祝いが続きます。

還暦は日本の長寿祝いの最初の節目ですが、その後も多くのお祝いが続きます:

  • 古希(こき): 70歳(紫色)
  • 喜寿(きじゅ): 77歳(紫色)
  • 傘寿(さんじゅ): 80歳(金茶色)
  • 米寿(べいじゅ): 88歳(金茶色)
  • 卒寿(そつじゅ): 90歳(白色)
  • 白寿(はくじゅ): 99歳(白色)

それぞれに固有の色と意味があり、家族にとって大切な節目となっています。還暦はこれらの長寿祝いの出発点として、特に重要視されているのです。

英語での紹介文: “Kanreki is the first milestone in Japan’s series of longevity celebrations, followed by Koki (70), Kiju (77), Sanju (80), Beiju (88), Sotsuju (90), and Hakuju (99), each with its own symbolic color and meaning.”

対訳: 還暦は日本の一連の長寿祝いにおける最初の節目であり、その後に古希(70歳)、喜寿(77歳)、傘寿(80歳)、米寿(88歳)、卒寿(90歳)、白寿(99歳)と続き、それぞれに独自の象徴的な色と意味があります。

まとめ

還暦は単なる年齢の節目ではなく、日本の文化と価値観が深く込められた伝統行事です。現代社会においても、家族の絆を深め、人生の新たな章の始まりを祝う大切な機会として受け継がれています。外国の方にとって、還暦を理解することは日本人の家族観や長寿への願いを知る貴重な文化体験となるでしょう。

英語での紹介文: “Understanding Kanreki provides foreigners with valuable insight into Japanese family values, respect for elders, and the cultural significance of life transitions in Japanese society.”

対訳: 還暦を理解することで、外国人は日本の家族の価値観、年長者への敬意、そして日本社会における人生の転換期の文化的意義について貴重な洞察を得ることができます。

外資系企業への英語面接サポート・サービス

外資系企業への英語面接サポート・サービスで不安を解消しましょう!

stephenpong.com では、おひとりおひとりに合わせて

英語面接のサポートをレジュメの作成段階からご指導致します

まずは、お問い合わせください

自分で用意した英文レジュメはこれでいいのかな?

英語面接の質問とその答え方はどう準備したらいいの?

英語の面接に不安を感じる、模擬面接で練習したい?!

これらのお悩みをすべて解決します!

お気楽に下記フォームからご相談ください!

人生を動かしましょう!





 ごく稀に、返信メールがお客様の迷惑フォルダに紛れ込んでいる場合がありますのでご注意ください。